German porcelain is highly prized among antique collectors for its exceptional material quality, originality, and the meticulous craftsmanship of its decorative design. The museum's collection preserves five figurines from one of the oldest porcelain manufactories in the Thuringia region of Germany - the statuary group known as *"The Musicians"*, crafted at the Volkstedt manufactory. These pieces entered the museum's holdings in 1991, acquired from a resident of Chișinău. With undeniable historical and artistic value, they bear the distinct imprint of the Rococo style. The Volkstedt manufactory has a long-standing tradition in producing figurines, including those depicting musicians. In 1760, Georg Heinrich Macheleid - inventor of hard-paste porcelain in Thuringia - founded a production workshop in Zitzendorf, which was relocated to Volkstedt in 1762. Macheleid led the manufactory until 1764. Over time, the factory changed ownership and management multiple times. Under the direction of Christian Nonne, it flourished between 1767 and 1797, a period marked by significant artistic development. Volkstedt began creating figurines that would later gain international recognition. It was during this flourishing period that the museum's porcelain statuettes, titled *"The Musicians"*, were produced. They depict five “putti”: four playing musical instruments (flute, mandolin, horn, and pipe), while the fifth conducts. Each figurine is entirely handcrafted - from modeling to painting - and delicately adorned with pastel tones and gilded details, capturing the playful movement and refined artistry of each musician. The base is made of mass-colored porcelain in a rare grey-green hue. The contrast between green, white, and gold accents lends the ensemble an unusually delicate appearance. These ornamental features are characteristic of the Rococo style, which emerged in France and is closely associated with the reign of King Louis XV. The mark applied to the figurines consists of two crossed forks, clearly rendered in underglaze blue, with slightly blurred paint - a detail that helps date their production. Because the crossed forks often resembled the crossed swords of the Meissen trademark, the Volkstedt manufactory was compelled to change its mark starting in 1787. Initially represented by a single fork, the mark briefly returned to two forks before being replaced in 1800 by the graphic symbol "R", referencing the town of Rudolstadt. Therefore, the brief period during which the two-fork mark was reinstated - and during which the museum's figurines were likely produced - is estimated to be between 1787 and 1800.
The statuettes range in height from 10 to 18 cm and are preserved in relatively good condition.
These late 18th-century German porcelain pieces, now on display, are exceptionally rare. They stand as true works of art by German craftsmen and serve as important historical testimonies to the evolution of porcelain manufacturing in Germany.
Die absolute Datierung der Katakombengrabkultur im Nördlichen Schwarzmeerraum
Tyragetia, serie nouă, vol. III [XVIII], nr. 1, Arheologie. Istorie Antică
In den letzten zwei Jahrzehnten sind zahlreiche 14C-Datierungen für Komplexe der Katakombengrabkultur durchgeführt worden. Die mehr als 127 vorliegenden Daten müssten eigentlich ausreichen, um sowohl die Kultur selbst als auch ihre einzelnen Phasen als auch zumindest einige der Regionalgruppen relativ sicher absolut zu datieren. Doch statt eine Klärung zu bringen, ist eher weitere Verwirrung entstanden. Die Gründe hierfür sind vielfältig, so wurden oft Datierungen ohne archäologischen Kontext publiziert, meist wurden von den Laboren nur die Jahreszahlen in BP und BC ohne weitere Information angegeben usw. Im ersten Teil des Beitrags wird auf die häufigen Missstände beim Umgang mit 14C-Datierungen eingegangen. Danach wird trotz oft unzureichender Vorlage eine absolute Eingrenzung der frühen Katakombengrabkultur im Nördlichen Schwarzmeergebiet versucht, die derzeit mit Vorbehalt von 2800 bis 2500 v.Chr. datiert werden kann. Auf sie folgen im unteren Dneprgebiet Komplexe der Inguler Kultur, die ebenso vorsichtig in die Zeit 2500-2000 v.Chr. zu stellen ist. Als Letztes wird der vorsichtige Umgang mit 14C-Datierungen angemahnt, die vollständige Publikation der naturwissenschaftlichen und archäologischen Angaben sowie die Datierung mehrerer Grabkomplexe aus einem Kurgan, der am besten eine noch klar erkennbare Abfolge chronologisch unterschiedlicher Gräber enthält.
German porcelain is highly prized among antique collectors for its exceptional material quality, originality, and the meticulous craftsmanship of its decorative design...
The National Museum of History of Moldova takes place among the most significant museum institutions of the Republic of Moldova, in terms of both its collection and scientific reputation.
The National Museum of History of Moldova takes place among the most significant museum institutions of the Republic of Moldova, in terms of both its collection and scientific reputation.
The National Museum of History of Moldova takes place among the most significant museum institutions of the Republic of Moldova, in terms of both its collection and scientific reputation.