Christmas bells entered the Romanian cultural space through a long process in which archaic traditions blended with Christian belief and European influences. Long before the holiday of Christmas developed as we know it, metallic sounds played an important ritual role in old communities: they were used to drive away evil spirits, to purify spaces, and to protect people during transitional moments at the turn of the year. These beliefs have been preserved in winter customs such as caroling, the Plugușor, and masked dances, where bells and jingles were indispensable. With the spread of Christianity, the sound of the bell also acquired a profound religious meaning, becoming an announcer of major feasts and a symbol of the Nativity. Small bells, however, were not originally used as decorations but primarily as functional or ritual objects. The first decorated Christmas tree in the Romanian lands was the one at the palace of Prince Carol I of Hohenzollern, following his arrival in the Romanian Principalities in 1866. From that moment the tradition took root, and on Christmas Eve princes and princesses invited to the palace would take part in decorating the tree. Among the ornaments used were small metal bells, symbolizing joy, the good news, and divine protection for the home. In the twentieth century, Christmas bells spread across all Romanian provinces and became a visual emblem of the holiday, appearing in both decorations and carols. Even during periods when religious expression was curtailed, bells remained in people's homes as signs of joy and the continuity of tradition. Today they retain this dual meaning: the echo of ancient beliefs and, at the same time, the announcement of the Birth of Christ - a symbol of hope, light, and the link between past and present. These tinkling pieces are part of a generous heritage collection at the National Museum of History of Moldova (NMHM), which includes more than 200 cultural items. A substantial contribution to the museum's collection of decorative bells was made by Dorina Raischi, a teacher at School No. 94 in Chișinău, who donated 174 bells, of which around 30 are winter-themed. Made of ceramic, porcelain, glass, and metal, they were brought from different parts of the world and together offer a succinct picture of the global culture of bells. They add a festive note to the home and even to a gift, and it is hard to imagine Christmas without their cheerful tinkling.
Tyragetia, serie nouă, vol. V [XX], nr. 2, Istorie. Muzeologie
Materials under discussion are in the main documentary evidences concerned the history of a private library of the first half of the 19th century belonged to Dimitrie Gobdela (1780-1831), a lecturer at the Academia Domnească from Iași. The book collection of the Dimitrie Gobdela’s famous library that numbered 2733 volumes in different languages: Greek, German, French, Latin etc. was brought to Bessarabia and given in pawn by its owner (April 1, 1825) to a boyar Dimitrie Carastati in exchange for 335 Dutch gold coins. Official correspondence from the Chișinau National Archives (the Fund of the Bessarabian Marshal of the Nobility and the Fund of the Office of the Civil Governor of Bessarabia) fills in some unknown or little-known pages of the destiny of the Dimitrie Gobdela’s library. Our task is to clarify and to highlight the historical and cultural value of that imposing collection of books, that later was found in the library of the Chișinău Regional Gymnasia. There are several reasons for attaining these objects: • Insufficient historical data on the collection of books from the libraries of Bessarabia of the 19th century. • Lack of scientific information on the catalogue of the Dimitrie Govdela’s Library. • Specificity of the restrictive system of the tsarist censorship concerned foreign books brought to Bessarabia.
List of illustrations: Fig. 1. Catalogue of books in French from the library of Dimitrie Govdelas (ANRM, F. 88, inv. 1, d. 719, f. 25). Fig. 2. Catalogue of books in Latin from the library of Dimitrie Govdelas (ANRM, F. 88, inv. 1, d. 719, f. 16 001).
Maria Danilov
The Biblical movement in Bessarabia. Imperial context and local specifics
Tyragetia, serie nouă, vol. II [XVII], nr. 2, Istorie. Muzeologie
Maria Danilov
Unique manuscript from the archive of Paul Gore (1860)
Tyragetia, serie nouă, vol. X [XXV], nr. 2, Istorie. Muzeologie
Maria Danilov
Press and Censorship in Bessarabia at the beginning of XXth century
Tyragetia, serie nouă, vol. III [XVIII], nr. 2, Istorie. Muzeologie
Maria Danilov
Valuable books from the library of Paul Gore (Identification and/or inventory of sources)
Tyragetia, serie nouă, vol. VII [XXII], nr. 2, Istorie. Muzeologie
Maria Danilov
The Bibliophilic value of a manuscript from Ștefan Ciobanu’s library (Ph. Wieghel, Observations on the present state of aff airs in Bessarabia, 1823)
Tyragetia, serie nouă, vol. XI [XXVI], nr. 2, Istorie. Muzeologie
Christmas bells entered the Romanian cultural space through a long process in which archaic traditions blended with Christian belief and European influences. Long before the holiday of Christmas developed as we know it, metallic sounds played an important ritual role in old communities: they were used to drive away evil spirits, to purify spaces, and to protect people during transitional moments at the turn of the year...
The National Museum of History of Moldova takes place among the most significant museum institutions of the Republic of Moldova, in terms of both its collection and scientific reputation.
The National Museum of History of Moldova takes place among the most significant museum institutions of the Republic of Moldova, in terms of both its collection and scientific reputation.
The National Museum of History of Moldova takes place among the most significant museum institutions of the Republic of Moldova, in terms of both its collection and scientific reputation.